
16th April 2008
|
 |
AP - Community Leader
|
|
Join Date: Jun 2004
Location: Japan
Posts: 9,854
|
|
Quote:
Cuplikannya Kitab Suci - ILT
--------------------------------------------------------------------------------
Saya baca dari website-nya, Kitab Suci - ILT ini Kitab Suci bahasa Indonesianya Holy Bible King James Version.
Di bawah ini adalah berasal dari gkmin.net:
{
Ya, sekedar memberitahukan bahwa KS-ILT ini bukan hanya find and replace kata “ALLAH, Allah, allah” dalam TB-LAI, berikut ini ada beberapa contoh perbedaan antar keduanya.
TB- LAI:
Yehezkiel 34:16 Yang hilang akan Kucari, yang tersesat akan Kubawa pulang, yang luka akan Kubalut, yang sakit akan Kukuatkan, serta yang gemuk dan yang kuat akan Kulindungi; Aku akan menggembalakan mereka sebagaimana seharusnya.
KS-ILT:
Aku akan mencari yang hilang, dan Aku akan membawa pulang yang tersesat. Dan Aku akan membalut yang terluka, dan Aku akan menguatkan yang lemah. Namun Aku akan menghancurkan yang gemuk dan yang kuat. Aku akan menggembalakan mereka dengan keadilan.
TB- LAI:
Yehezkiel 9:4 Firman TUHAN kepadanya: “Berjalanlah dari tengah-tengah kota, yaitu Yerusalem dan tulislah huruf T pada dahi orang-orang yang berkeluh kesah karena segala perbuatan-perbuatan keji yang dilakukan di sana.
KS-ILT:
Dan YAHWEH berfirman kapadanya, “Berjalanlah ke tengah-tengah kota, di tengah-tengah Yerusalem, dan buatlah sebuah tanda di dahi orang-orang yang berkeluh kesah dan berkabung karena segala kekejian yang dilakukan ditengah-tengahnya.
TB- LAI:
Matius 5:3 Berbahagialah orang yang miskin di hadapan Allah, karena merekalah yang empunya Kerajaan Sorga.
KS-ILT:
Berbahagialah orang yang miskin dalam roh, karena kerajaan surga adalah milik mereka.
}
|
koq aku merasa kurang sreg dgn terjemahannya..msh lebih enak dan jelas terjemahan LAI
__________________
Kanashi,Tsukareta,Sabishi,Akogareru dondon saikin iro-iro atten desu, sore tomo ni gomen nasai ..
|